Generaal Maczek Museum                              

                                                                  2009

                                                                                               

Door op een van de onderstaande links te klikken kunt u de persberichten van het
bovenstaand jaar nog eens inzien.

 

Memoires Maczek oogsten applaus
Eerste exemplaar memoires Maczek voor zoon Poolse generaal
Hoe Breda 'een stad van Polen' werd
Dagboeken getuigen van bevrijding
Breda dankt zijn laatste acht Polen
Voor uw én onze vrijheid
Bevrijdingsconcert in theater De Bussel
Luisteren naar verhalen van een échte soldaat
Grote eer voor Poolse veteraan uit Breda
Het Generaal Maczek Museum is op zondag 8 maart
'Ouder worden vind ik best moeilijk'
Zondag 8 februari  is het Generaal Maczek Museum weer geopend voor publiek
Aanwinsten Maczekmuseum
Maczek Museum in Breda opent deuren

 

 

 

Memoires Maczek oogsten applaus.

door Leo Nierse. dinsdag 15 december 2009

BREDA - "Gelukkig is het typoscript letterlijk uit de kast gekomen en dankzij het initiatief en de noeste arbeid van de bewerkers is het nu beschikbaar voor iedereen die er belang in stelt." Dat zei Josseleine Teulings-Sosinski gistermiddag tijdens de stijlvolle bijeenkomst waarmee in de aula van de KMA Van paardenwagen tot tank - de eerste Nederlandse editie van wijlen generaal Maczeks oorlogsmemoires - werd gepresenteerd.

Teulings is de (enige) dochter van de recentelijk overleden Zdislaw Jan Sosinski, de oud-Saval-directeur die - als voormalig officier van Maczeks 1e Poolse Pantserdivisie - de nu vijftig jaar oude memoires blijkbaar ooit van het Pools in het Nederlands had laten vertalen. Bij de boedelliquidatie stuitte Teulings op het voor haar volslagen onbekende werkstuk. Ze speelde het in handen van oorlogspublicisten Jos van Alphen en Tom Peeters, die het bewerkten en er nog maar twee maanden geleden mee aanklopten bij de Bredase uitgever John van Ierland.

Die besloot meteen tot uitgave. Met als gevolg dat de nu 77-jarige Andrzej Maczek zijn vaders vertaalde boek - vijftien jaar en drie dagen na diens overlijden op 102-jarige leeftijd - gisteren letterlijk kon onthullen. 'This is the Big Moment", sprak de in Sheffield woonachtige Maczek jr. met ernstige blik, voordat hij het boek trots met beide armen langdurig boven zijn hoofd uitstrekte, om het de 350 aanwezigen te tonen. Die antwoordden met een minutenlang applaus. Hoewel 'een grote eer' gistermiddag de meest gebezigde woorden waren, was deze ovatie een onmiskenbaar huldeblijk aan de even briljante als menselijke militair, die het door hem bevrijde Breda altijd een warm hart is blijven toedragen. In dit verband viel op dat de andere acht, door Maczek bevrijde (Zeeuws-)Vlaamse gemeenten de uitnodiging niet hadden gehonoreerd. Wel was de Poolse ambassade vertegenwoordigd.

Na afloop zat Andrzej Maczek anderhalf uur lang te signeren. De rij wachtenden leek maar niet te slinken.
 

foto: 'The Big Moment' (Het grote ogenblik): Andrzej Maczek, zoon van wijlen generaal Stanislaw Maczek, toont het eerste exemplaar van de Nederlandse editie van zijn vaders oorlogsmemoires, Van paardenwagen tot tank. foto Edwin Wiekens/het fotoburo

top

 

 

Eerste exemplaar memoires Maczek voor zoon Poolse generaal

door Leo Nierse. zaterdag 28 november 2009

BREDA - Dr. Andrzej Maczek, zoon van wijlen generaal Stanislaw Maczek, ontvangt volgende maand het eerste exemplaar van zijn vaders - eindelijk - in het Nederlands vertaalde memoires.

Uitgever John van Ierland heeft dat bekendgemaakt.

Op maandagmiddag 14 december wordt het boek, Van paardenwagen tot tank, op het Kasteel van Breda gepresenteerd. Maczek jr. overhandigt het volgende exemplaar aan mevrouw Josseleine Teulings-Sosinski. Zij is dochter van de eerder dit jaar overleden Poolse veteraan Zdislaw Jan Sosinski, in wiens nalatenschap een Nederlandse vertaling van Maczeks oorlogsmemoires werd aangetroffen.

Volgende exemplaren worden uitgereikt aan twee Poolse oud-strijders, aan twee cadetten wier grootvaders tot de bevrijders van de stad behoorden, aan burgemeester Peter van der Velden en aan gastheer generaal-majoor Siem van Groningen, gouverneur van de KMA en commandant van de Nederlandse Defensie-Academie.

Voor de plechtigheid zijn 240 uitnodigingen verstuurd, onder andere naar de gemeentebesturen van de Zuid-Nederlandse en West- Vlaamse steden die in het najaar van 1944 door Maczeks 1e Poolse Pantserdivisie zijn bevrijd.

Ook Bredanaars die zich tevoren bij Uitgeverij van Ierland hebben aangemeld, zijn welkom, voorzover de capaciteit van de zaal (500 zitplaatsen) dat toelaat.

De Nederlandse vertaling van Maczeks Od podwody do czolgud is van Willem A. Maijer en Leo W.A van Herpt. Maijer was een indertijd in Amsterdam gevestigde tolk/vertaler, die zijn werk mogelijk in opdracht van toenmalig Saval-directeur en oud-Pantserdivisie-officier Sosinski heeft gedaan. De memoires - die in totaal twintig Poolse en één Franse druk beleefden, - verschenen voor het eerst in 1961 bij Orbis Books in Londen.

De Nederlandse vertaling is recentelijk bewerkt door de regionale oorlogspublicisten Jos van Alphen en Tom Peeters, die ook het initiatief tot publicatie namen, en uitgever Van Ierland, die het circa 45 jaar oude werkstuk in hedendaags Nederlands hertaalde.

Het boek, dat als paperback van circa 350 pagina's wordt uitgebracht, zal veel nog niet eerder gepubliceerde foto's bevatten. Deze zijn afkomstig uit de collecties van het Sikorski Institute in Londen en het plaatselijke Generaal Maczekmuseum. De winkelprijs ligt rond de twintig euro.

Het complete presentatieprogramma is inmiddels in meer dan grote lijnen rond. De ontvangst van de naar verwachting circa vijfhonderd gasten is rond drieën voorzien in de Grote Zaal, waar het Maczekmuseum voor de gelegenheid een expositie met eigen materiaal inricht en de zaalwachters in het originele gevechtstenue van generaal Maczeks divisie gehuld zijn.

De presentatie zelf geschiedt in de aula van de KMA en wordt ingeleid met filmbeelden van de generaal en zijn manschappen tijdens hun bevrijdingstocht door Vlaanderen en Zuid-Nederland. Vervolgens onthult Andrzej Maczek tegen half vijf het eerste exemplaar van de nieuwe uitgave.

Rond vijf uur biedt burgemeester Van der Velden aan het Maczekmuseum een Pools officierssabel in bruikleen aan. Het gemeentebestuur kreeg de sabel op 25 oktober ten geschenke van de Vereniging Het Rodziewicz-Geslacht, als bewijs van dank aan alle naoorlogse Bredase stadsbesturen die de herinnering aan de Poolse bevrijders levend hebben gehouden.
 
foto: Generaal Maczek legt bij een bezoek aan de stad in 1981 een krans op de Poolse erebegraafplaats aan de Vogelenzanglaan in 't Ginneken. foto Johan van Gurp/archief BN/DeStem

top

 

 

Hoe Breda 'een stad van Polen' werd

door Leo Nierse. donderdag 05 november 2009

BREDA - Deze zonderlinge toestand is er de oorzaak van dat Breda een stad van Polen is geworden.

Voor Bredanaars is dit wellicht de meest pregnante zin in de dik driehonderd pagina's tellende oorlogsmemoires van generaal Stanislaw Maczek. Het is de eerste zin van zijn slotalinea, waarin de oude commandant verklaart waarom zoveel veteranen van zijn 1e Poolse Pantserdivisie na de Tweede Wereldoorlog naar het door hen bevrijde Breda zijn teruggekeerd.

Nu is genoegzaam bekend dat de divisie, ná de bevrijding van Breda op 29 oktober '44, eerst doorstootte voor de herovering van de noordelijke regio tot aan Moerdijk. Waarna de strijders terukwamen om te overwinteren in de (garnizoens)stad, die hen op 30 oktober collectief tot ereburger had uitgeroepen. Even bekend is dat er die winter talrijke Polen aan Bredase meisjes bleven 'hangen', voordat de divisie in het voorjaar meehielp Oost-Nederland en Noordwest-Duitsland te bevrijden. De zegetocht eindigde in Wilhelmshafen, de thuisbasis van de Duitse marine. Amper bekend is daarentegen wat Maczek in zijn memoires onthult. Omdat Polen een Russische vazalstaat was geworden, gaven de Britse geallieerden in 1945 aan de 1e Poolse Pantserdivisie toestemming, in het stadje Maczkow aan de Ems gedurende twee jaar alle Poolse (concentratiekamp)gevangenen op te vangen. Van daaruit konden die dan elders in de wereld een nieuw bestaan opbouwen. Tienduizenden Polen stroomden toe en zo werd Maczkow (nu: Haren) een Duitse stad met een Poolse bevolking en dito bestuur.

Het was hier dat circa 350 militairen van Maczeks in 1947 ontbonden divisie besloten terug te keren naar de stad die hun het ereburgerschap - én veelal een geliefde - had geschonken. 'Deze zonderlinge toestand', schrijft Maczek dan anno 1960 in zijn ballingsoord Glasgow, 'is er de oorzaak van dat Breda een stad van Polen is geworden'.

Naar pas zeer onlangs bleek, heeft wijlen de 'Bredase Pool' Jan Sosinski, oud-directeur van Saval, de Poolse editie ooit privé in het Nederlands vertaald. Op initiatief van de regionale oorlogspublicisten Thom Peeters (Breda) en Jos van Alphen (Dorst), en in samenwerking met het Generaal Maczekmuseum (auteursrechten), wordt deze vertaling - verluchtigd met niet eerder in boekdruk verschenen foto's - alsnog uitgebracht. John van Ierland treedt op als uitgever.

De uitgave wordt op 14 december op het Kasteel van Breda ten doop gehouden. Vijftien jaar na Maczeks overlijden zal naar verwachting een tiental West-Brabantse, Zeeuwse en Vlaamse gemeentebesturen deze presentatie bijwonen.
 

foto: Reigerstraat, november 1944. Generaal Maczek (r) verlaat De Graanbeurs samen met de Britse veldmaarschalk Bernard Montgomery (midden) en de Canadese generaal Henri Crerar. foto collectie Generaal Maczekmuseum Breda

top

 

 

Dagboeken getuigen van bevrijding

door Janine van de Casteel. vrijdag 30 oktober 2009

BREDA - Café Parkzicht staat dit weekend in het teken van de bevrijding van Breda.

De feestelijke vierdaagse, die gisteren begon met literaire herinneringen aan oktober 1944, is een particulier initiatief van Joep Peeters, bij een breed publiek bekend als musicus, maar ook betrokken bij het wel en wee van de stad. "Nederland viert de bevrijding op 5 mei, maar feitelijk is Amsterdam de enige stad die op die datum is bevrijd. Eindhoven en Tilburg hebben hun bevrijdingsfeest in oktober, dus waarom zou Breda dat ook niet doen?", zo redeneert Peeters. Er vinden jaarlijks herdenkingen plaats, maar de bevrijding is ook reden om feest te vieren, vindt hij. Peeters koos bewust voor Parkzicht, op de hoek van de Paul Windhausenweg en Gen. Maczekstraat, voorheen Poolseweg. "Een historische plek, want hier kwamen de Poolse bevrijders de stad binnen."

Onder de aanwezigen bevond zich gisteravond koerierster Jel Goossens, die in oktober 1944 het drama op de Vloeiweide van nabij meemaakte. "Steeds minder mensen kunnen het navertellen. Daarom zijn we blij met de dagboeken die bewaard zijn gebleven", zei Peeters in zijn openingswoord. Speciaal voor Jel Goossens las Olaf Douwes Dekker het gedicht 'De Koerierster' voor uit het Geuzenliedboek 1944/1945. De dagboekfragmenten waren onder meer afkomstig van onderwijzeres juffrouw Tromp, Titia Wetselaar, Generaal Maczek en de oud-strijders Michael Wartalski en Czeslaw Kajpus. Zij beschreven de periode van 22 september 1944 tot en met april 1945, soms hoopvol en dan weer angstig. Om te voorkomen dat het saaie monologen werden, koos Peeters voor een hoorspelvorm, waarbij de lezers elkaar afwisselden. Douwes Dekker, Rinie Maas, Dorothé van Ravenstein, Jos Figlarek, Pleuni Depmann en Paul t' Sas schetsten op die manier een boeiend beeld van de laatste oorlogsmaanden van Breda.

In café Parkzicht, Paul Windhausenweg 1, zijn vandaag privé-fotoalbums van Bredanaars die de bevrijding meemaakten te zien. Zaterdag start er om 10.30 een puzzelfietstocht langs Bredase plaatsen, die een rol speelden bij de bevrijding. 's Avonds is er een Bevrijdingsbal met Joep Peeters' Swingband en zondag om 15.00 uur kan het publiek meezingen en met het Always In My Heart Kwartet.
 

foto: Herinneringen aan oktober 1944, vastgelegd in dagboeken, worden in café Parkzicht in hoorspelvorm voorgelezen. V.l.n.r. Jos Figlarek, Joep Peeters (organisator van het vierdaagse bevrijdingsfeest), Dorothé van Ravenstein en Rinie Maas. foto René Schotanus/het fotoburo

top
 

 

 

Breda dankt zijn laatste acht Polen

door Leo Nierse. donderdag 29 oktober 2009

 

BREDA - Om acht uur vanavond beieren de klokken van de Grote Toren.

Breda herdenkt daarmee zijn bevrijding, 65 jaar geleden. Het is tegelijk een eresaluut aan de laatste levende bevrijders.

The Big Day, doopte generaal Stanislaw Maczek de 29e oktober 1944. Het was de dag dat zijn 1e Poolse Pantserdivisie de Duitse bezetter – met minimale oorlogsschade – uit de stad verdreef.

Breda benoemde al zijn bevrijders tot ereburger. Zo'n 350 vestigden zich blijvend in de stad, huwden Bredase vrouwen, kregen kinderen, hielpen hun tweede vaderstad na de oorlog weer op te bouwen. Maar cadeau kregen ze niets. Velen belandden in rotbaantjes, zoals bij de hoogst ongezonde ijzergieterij van de Etna. Ze moesten voor hun eigen voorzieningen knokken, want voor de nieuwe ereburgers waren geen subsidies. "Voor Turken en Marokkanen is meer gedaan dan voor de Polen", blikt er een terug. En ja, 'die rot-Polen' ontmoetten ook discriminatie. Toch groeide een levenslange band tussen Breda en zijn Poolse helden. "De burgemeesters waren ook altijd ónze burgemeesters."

Maar in 65 jaar zijn hun gelederen schrikwekkend uitgedund. Nog recentelijk overleden Willy Wieliszek, Zdzislaw Jan Sosinski en Jan Krzeminski. Acht zijn er nu nog in leven: E. Szarzynski (96), Willy Wylenzek (93), Ludwik Kurpisz (89), Stefan Bias (88), Piotr Jan Nowinski (86), Alojzy Buczek (86), Alfons Raichert (84) en Roman Figiel (83). Acht mannen van de dag. Juist voor hen luidt de torenklok op deze Big Day.

foto: 29 oktober 1944: Bredanaars drommen samen voor een spontaan onthaal van een Poolse bevrijder in de straten van hun zojuist bevrijde stad. foto collectie Generaal Maczekmuseum Breda
 
top
 

Voor uw én onze vrijheid

door León Krijnen  zondag 25 oktober 2009

BREDA - De gelederen worden mettertijd steeds meer uitgedund, de spieren zijn wat strammer, maar het saluut wordt nog steeds strak in de houding gegeven, en de medailles blinken op de borst.

Breda bedankte gisteren de Poolse bevrijders, 65 jaar nadat ze de Duitse bezetters verslagen hadden. ''Za Wasza I Nasza Wolnosc" staat op het gedenkteken van het Pools militaire ereveld aan de Ettensebaan in Breda; "Voor uw én onze vrijheid". Een aantal bevrijders keerde gisteren terug naar Breda om in de bloemetjes gezet te worden. Er waren toespraken van ondermeer burgemeester Peter van der Velden van Breda en de Poolse ambassadeur in Nederland, Dr. Janusz Stanczyk, en er werden tientallen kransen gelegd. Na afloop wilden de Poolse veteranen allemaal op de foto voor het graf van hun generaal, Stanislaw Maczek. Die overleed in 1994 een maand na de 50-jarige herdenking op 102-jarige leeftijd en werd daarna naar wens bij zijn eigen mannen begraven.

 

 

foto: Een van de Poolse veteranen legt een krans voor een van zijn makkers die 65 jaar geleden in Breda sneuvelde. Foto Ramon Mangold
 

 

 

Bevrijdingsconcert in theater De Bussel

woensdag 21 oktober 2009

OOSTERHOUT - Oosterhout en haar kerkdorpen werden eind oktober, begin november 1944 – dit jaar 65 jaar geleden – bevrijd door de Polen en de Engelsen.

Daarom houdt Harmonievereniging Oosterhout zondag, een dag na de herdenking op het Pools ereveld aan de Veerseweg, een bevrijdingsconcert in De Bussel. Het concert begint om 14.30 uur.

De harmonievereniging brengt onder andere de volksliederen van Nederland, Polen en Engeland ten gehore. Ook andere toepasselijke muziek, zoals de Generaal Maczek Marsch en filmmuziek uit Schindler's List, zullen in het theater klinken. Andere zangers en muzikanten werken voor verschillende stukken samen met de harmonie. Zo verlenen het vocaal ensemble MezzeCare, violiste Irene Bosier, doedelzakspeler Karel van Poppel en bassist Harold L. Walters hun medewerking aan het concert.

Kaartjes voor het concert kosten 5 euro en zijn te koop bij VVV, MusicStore, UITpunt en de Feestwinkel.

top

 

Luisteren naar verhalen van een échte soldaat

door Sandra de Wolff. donderdag 15 oktober 2009

ZEVENBERGSCHEN HOEK - Gisteren werd met een voorlichtingsdag in de Zevensprong het startsein gegeven van het herdenkings- en bevrijdingsweekend dat op 6, 7 en 8 november zal plaatsvinden in Zevenbergschen Hoek. De 61-jarige Frans Ruczynski, van het Generaal Maczek Museum uit Breda, gaf de leerlingen uit groep 7/8 van Basisschool de Hoeksteen, een zeer uitgebreide én indrukwekkende ochtendles over de Tweede Wereldoorlog en de bevrijding van het dorp.

Nadat hij zichzelf had voorgesteld, zijn vader was een Poolse soldaat die hem van kleins af aan alles in geuren en kleuren vertelde, luisterden de kinderen vol aandacht naar Ruczynski. Leerkracht Johan Govers had de kinderen al veel verteld over de oorlog, maar een échte soldaat weet waarschijnlijk veel meer te vertellen. Alfons Raichert, een 84-jarige Poolse soldaat van de 1e pantserdivisie, was hiervoor speciaal naar Den Hoek gekomen. Ook de 84-jarige Hoekse Riet Roomer was aanwezig, want ook al was ze toen een jong meisje, ze herinnert zich die tijd nog als de dag van gisteren. Tja, want waar kwamen toch al die Poolse soldaten vandaan?

De kinderen vuurden volop vragen af en Alfons en Riet vertelden hun verhaal. Daarna kregen de kinderen een documentaire te zien, waarin Alfons zijn verhaal vertelde. Dat de bevrijders via Frankrijk en België Zeeuws Vlaanderen binnentrokken. En via Breda en Oosterhout, op 5 november 1944, Den Hoek bevrijdden, wat volgens Alfons bijna 2 dagen duurde. In Sprang Capelle raakt Alfons zwaargewond aan zijn rechterbeen, door een landmijn.

Alfons Raichert heeft vele vrienden in de strijd verloren, maar heeft wel in Breda de liefde van zijn leven gevonden. Daar woont hij nog steeds. Hij kijkt terug op een enerverende ochtend, waarna de kinderen nu misschien beter begrijpen dat vrijheid niet iets vanzelfsprekends is.
 

foto: Leerlingen van basisschool de Hoeksteen luisteren naar verteller Frans Ruczynski. foto Charlotte Akkermans/het fotoburo

top

 

Grote eer voor Poolse veteraan uit Breda

 

door Rosé Lokhoff . woensdag 02 september 2009

BREDA - Hij is niet echt dol op onderscheidingen, maar de Gouden Medaille voor Verdiensten ging hij gisteren maar wat graag ophalen in de Poolse ambassade in Den Haag.

Alfons Raichert (84) uit Breda is een van de laatste veteranen van de eerste Poolse Pantserdivisie die nog kan vertellen over de bevrijding van Breda, op 29 oktober 1944.

Hij doet dat dan ook regelmatig in het Generaal Maczekmuseum, waar hij twee zondagen in de maand tekst en uitleg geeft aan de bezoekers. Hij vermoedt dat hij daarvoor is voorgedragen.

Maar hij heeft ook andere verdiensten: twintig jaar lang reed hij met de auto naar Krakow om het plaatselijke blindeninternaat te voorzien van kleding en speelgoed, heel veel speelgoed. Zo'n anderhalf jaar geleden pas is hij daarmee gestopt. "Alfons, zeiden ze tegen me, jij hebt al zoveel gedaan. En het was natuurlijk een hele trip. Maar ik denk dat Frans Ruczynski, voorzitter van het Maczekmuseum, mij naar voren heeft geschoven. Ik wist wel dat ik een medaille zou krijgen, maar dat het een gouden is, dat is een hele eer."

Dat het gisteren de dag van het Poolse leger was, maakte het uitstapje ook nog een stuk gezelliger. "Veel eten en drinken. Wodka, bier, wijn. En mooie Poolse dames", zegt hij knipogend. Zijn vrouw ging niet mee, want ondanks dat die ook 84 is, moest ze tennissen. "Bovendien geeft ze niets om dit soort bijeenkomsten. Even goede vrienden, hoor", zegt de veteraan, die door zijn dochter Hella naar Den Haag werd gebracht. Zij noemt haar vader een echte feestneus en er zijn nogal wat Poolse feestjes. In het clubblad van Polonia staat hij dan ook regelmatig met foto's. "Waar vrouwen zijn, ben ik ook", zegt hijzelf. En dat was eigenlijk ook al in 1944 toen hij als 19-jarige soldaat met de troepen van Maczek Breda bevrijdde. En daar zag hij Annie staan, bij de winkel van Jaak van Wijck aan de Ginnekenweg. 'Wat een mooie meid, dacht ik, wat een leuke vrouw', vertelde hij ooit. Gisteren, uitgerekend op de dag dat precies zeventig jaar geleden 'die rotmoffen' Polen binnenvielen, kreeg hij de gouden medaille uit handen van ambassadeur Janusz Stanczyk. Er waren collega's die scheefliepen van de medailles, maar hij liet ze thuis. Om in Den Haag te komen, kocht hij een TomTom. Die moest zijn dochter nog even anders instellen. Hij had automatisch gekozen voor het stemmetje van een Poolse dame.

foto: Alfons Raichert viert zijn Gouden Medaille met ambassadeur Janusz Stanczyk én een glas champagne. foto Henriëtte Gues

top

 

Het Generaal Maczek Museum is op zondag 8 maart van 14.00 tot 17.00 uur weer geopend voor publiek.

De expositie in het museum schenkt speciaal aandacht aan het begin van de 2e wereldoorlog in een deeltentoonstelling over de mobilisatie 1939-1945 en de bevrijding.
In de mediaruimte draaien de documentaires  “HOUD BRAAF STAND” over  Nederland gemobiliseerd 1939 – 1940 en “MIJN POOLSE OPA”.
Naast de tijdelijke deeltentoonstelling over de mobilisatie en de getoonde militaria schenkt het museum ruime aandacht  aan het leven van generaal Maczek en de
gevechten van de 1ste Poolse Pantserdivisie. Ook de 1ste Onafhankelijke Poolse Parachutistenbrigade bij Arnhem en de activiteiten van de Poolse Luchtmacht boven
Nederland krijgen de aandacht. Een groot aantal unieke foto’s tonen de  bevrijding van Breda, de omliggende gemeenten en andere delen van Nederland.
Tevens kunt u nu van de gelegenheid gebruik maken een blik te werpen op een speciaal voor het museum vervaardigd kunstwerk; een schilderij van de hand vanNick Cillessen.

Er zijn wederom nieuwe items toegevoegd aan onze collectie. De afdeling luchtstrijdkrachten en zeestrijdkrachten hebben een nieuwe invulling
gekregen door middel van nieuw samengestelde informatieborden. Ook is er bij de kortgeleden toegevoegde 1.000 pond vliegtuigbom een
zware mitrailleur geplaatst zoals vaak werd gebruikt in geallieerde vliegtuigen (een zogeheten .50).

-Op 8 maart 1942 op Java moet Nederland zich gewonnen geven en de strijdkrachten geven zich over aan de Japanners.
-De geallieerde luchtaanvallen bij Monte Cassino worden opgevoerd om de Duitse stellingen te verzwakken voor de uiteindelijke aanval.
-Op 8 maart 1945 vormt Josip Broz Tito de eerste regering van Joegoslavië.
-In het begin van maart in 1945 steken geallieerde troepen de rijn over om de greep op de Ludendorff brug bij Remagen (Duitsland) te versterken.

Het Generaal Maczek Museum is elke 2e en 4e zondag van de maand geopend voor het publiek.
Het Generaal Maczek Museum is gevestigd op de Trip van Zoudtlandtkazerne te Breda, ingang De La Reijweg 95. Legitimatie is verplicht. Het bezoek is gratis.
Het Generaal Maczek Museum is steeds op zoek naar voorwerpen en foto’s welke betrekking hebben op de bezetting, het verzet en de bevrijding van Breda en andere delen van Nederland.
Het is ook mogelijk toe te treden tot de begunstigers “Vrienden van het Generaal Maczek Museum”. Voor meer informatie over het museum of een bezoek op afspraak bel 076-5274089 of 076-5601224, of mail naar info@maczekmuseum.nl. Bekijk ook de website www.maczekmuseum.nl.

top

 

 

'Ouder worden vind ik best moeilijk'

woensdag 11 februari 2009

Na de bevrijding van Breda in de Tweede Wereldoorlog, logeerde een Poolse militair in huize Peeters.De familie en zoon Thom raakten met hem bevriend. Vanaf dat moment was Thom Peeters (78) gegrepen door dit stukje geschiedenis. Hij schrijft boeken over de bevrijding en helpt in het Maczekmuseum. Voor zijn werk ontving hij een koninklijke onderscheiding. Hij is getrouwd met Delsie. Ze hebben drie kinderen: Delsie, Thom en Jessica.

 

Thom Peeters: 'De bevrijding van Breda en alles wat daarmee te maken heeft, is een stuk geschiedenis dat ik door wil blijven geven.'foto René Schotanus/het fotoburo

 

Vanwaar die fascinatie voor de Polen?
,,Ik voel me sinds de bevrijding verbonden met de Polen. Ik ben diverse keren naar Polen geweest en er zijn mooie vriendschappen ontstaan. De bevrijding van Breda en alles wat daarmee te maken heeft, is een stuk geschiedenis dat ik door wil blijven geven."

U had al een onderscheiding?
,,Ja een Poolse, die heb ik gekregen omdat ik een aantal boeken over de Polen heb geschreven. Dat was een hele eer voor me."

En nu ook een koninklijke onderscheiding?
,,Ja, op de dag dat mijn vrouw en ik 51 jaar getrouwd waren. Dat was speciaal. Maar het mooiste vond ik dat een aantal zonen van Poolse oud-strijders me kwam feliciteren. Dat was heel belangrijk voor me."

Waarom?
,,Als je boeken schrijft zijn er altijd mensen die vinden dat er dingen missen of dat je bijvoorbeeld niet de juiste foto's hebt gebruikt. Dat is wel eens lastig. De aanwezigheid van die Poolse mannen zie ik als een teken van respect voor mijn werk."

Hoe staat u in het leven?
,,Ik ben een secundair type en reageer bijna nooit direct. Ik ben ook een rustig iemand. Als ik kwaad word, is er echt iets aan de hand."

Bent u ijdel?
,,Nee, volgens mij vrouw ben ik zelfs een slordevos. Zij legt mijn kleren klaar, anders vertrouwt ze het niet. Maar ik ben wel trots op mijn boeken. Ze liggen ook in het museum en dan wijs ik er mensen wel op tijdens de rondleiding."

Wat maakt u verdrietig?
,,Ik ben niet zo snel verdrietig, maar ik zou het kunnen worden als het slecht met mijn kleinkinderen zou gaan. We hebben er zeven en die zijn heel belangrijk voor ons. Ze vinden me wel modern, want ik werk op de computer."

Is er iets dat u aan uzelf wilt veranderen?
(Lacht) ,,Ik zou een stuk jonger willen zijn. Ik wil actief in het leven blijven staan. Ouder worden vind ik best moeilijk."

Waarom?
,,Omdat ik veel mensen wil blijven ontmoeten. Alleen zijn kan ik niet."

Waarin onderscheidt u zich van anderen?
,,Door het gemak waarmee ik schrijf over moeilijke en bewogen tijden. En ik weet ook humor in mijn teksten te verwerken. Niet dat ik dat zelf vind, maar dat hoor ik van anderen."

Wat wilt u nog verwezenlijken?
,,Ik wil blijven schrijven, dat houdt me fris. Ik ben nu bezig met een studie over de lotgevallen van de 400.000 Poolse soldaten aan het Oostelijk front. Opgeteld bij de drie boeken die ik al schreef een mooi geheel."

top

 

 

Zondag 8 februari van 14.00 tot 17.00 uur is het Generaal Maczek Museum voor het eerst dit jaar weer geopend voor publiek.

De expositie in het museum schenkt speciaal aandacht aan het begin van de 2e wereldoorlog in een deeltentoonstelling over de mobilisatie 1939-1945 en de bevrijding. In de mediaruimte draaien de documentaires  “HOUD BRAAF STAND” over  Nederland gemobiliseerd 1939 – 1940 en “MIJN POOLSE OPA”.

Naast de tijdelijke deeltentoonstelling over de mobilisatie en de getoonde militaria schenkt het museum ruime aandacht  aan het leven van generaal Maczek en de gevechten van de 1ste Poolse Pantserdivisie. Ook de 1ste Onafhankelijke Poolse Parachutistenbrigade bij Arnhem en de activiteiten van de Poolse Luchtmacht boven Nederland krijgen de aandacht. Een groot aantal unieke foto’s tonen de  bevrijding van Breda, de omliggende gemeenten en andere delen van Nederland.

Nieuw in onze tentoonstellingsruimte is de toevoeging van een display met daarin een miniatuur van een gevleugeld harnas van de Poolse cavalerie. Dit huzaren harnas toont de kenmerken die later zijn overgenomen in het embleem van de 1e Poolse Pantser Divisie van Generaal Maczek.

Ook is er een vernieuwde display met een 1000 ponder vliegtuigbom, welke door de geallieerde luchtmachten werd gebruikt. In januari en februari 1944 waren Poolse troepen samen met andere geallieerden verwikkeld in de Slag om Monte Cassino; een poging om in Italië de zogenaamde Gustav-linie te doorbreken. De slag moest ervoor zorgen dat troepen ,die eerder bij Anzio waren geland, te ontsluiten.Het Poolse 2e Korps onder Generaal Anders speelde een cruciale rol in het behalen van de overwinning.

Het Generaal Maczek Museum is elke 2e en 4e zondag van de maand geopend voor het publiek.

Het Generaal Maczek Museum is gevestigd op de Trip van Zoudtlandtkazerne te Breda, ingang De La Reijweg 95. Legitimatie is verplicht. Het bezoek is gratis.

Het Generaal Maczek Museum is steeds op zoek naar voorwerpen en foto’s welke betrekking hebben op de bezetting, het verzet en de bevrijding van Breda en andere delen van Nederland.

Het is ook mogelijk toe te treden tot de begunstigers “Vrienden van het Generaal Maczek Museum”. Voor meer informatie over het museum of een bezoek op afspraak bel 076-5274089 of 076-5601224,

of mail naar info@maczekmuseum.nl. Bekijk ook de website www.maczekmuseum.nl.

top

 

Aanwinsten Maczekmuseum

dinsdag 03 februari 2009

BREDA - Het Generaal Maczek Museum in Breda heeft twee nieuwe aanwinsten.

Er is voortaan een duizendponder vliegtuigbom te zien, die de geallieerde luchtmacht in de Tweede Wereldoorlog heeft gebruikt. Het museum heeft daarbij een een miniatuur-harnas van de Poolse cavalerie in huis gehaald. Dit harnas staat symbool voor het embleem van de 1e Poolse Pantser Divisie van generaal Maczek. voorts is er een expositie ingericht over de mobilisatie in 1939 en de bevrijding. Het museum schenkt daarna ruim aandacht aan het leven van generaal Maczek.

Het museum in de Trip van Zoudtlandkazerne is iedere tweede en vierde zondag van de maand geopend tussen 14.00 en 17.00 uur.

top

 

Maczek Museum in Breda opent deuren

zaterdag 24 januari 2009

BREDA - Het Generaal Maczek Museum in Breda opent morgen zijn deuren. In het museum is een tentoonstelling te zien over de mobilisatie en bevrijding tijdens de Tweede Wereldoorlog. Verder worden er documentaires getoond die aansluiten bij de expositie.

Het museum dat gevestigd is op de Trip van Zoudtlandtkazerne in Breda is elke tweede en vierde zondag van de maand geopend.

top

19-03-2010 ◊ LAST UPDATE

 

NAAR BOVEN TERUG